Il y en a peu qui soient capables d'en faire autant.
很少有人能这样做。
Il y en a peu qui soient capables d'en faire autant.
很少有人能这样做。
Nous invitons d'autres États à en faire autant.
我其各国也这样做。
Nous invitons les autres commissions régionales à en faire autant.
我鼓励其区域仿效这种做法。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite en faire autant?
我是否可以认为大也希望这样做?
Tâchez d'en faire autant.
您照样来试试看。
Elle encourage les pays qui le peuvent à en faire autant.
挪威鼓励有能力的国家也这样做。
Il lui reste à en faire autant sur la piste syrienne.
迄今,在黎巴嫩线索方面取得了稳定进展,为此有关叙利亚线索的工作有待加强。
Il prie instamment tous les gouvernements d'en faire autant.
各国政府都这么做。
Elle engage donc tous les États Membres à en faire autant.
赞比亚代表团因此敦所有国也履行义务。
Nous exhortons tous les États Membres à en faire autant.
我所有国都这样做。
J'espère que d'autres gouvernements ne tarderont pas à en faire autant.
希望其国家政府不久也做出类似的承诺。
Les rapporteurs spéciaux pourraient en faire autant lors de missions dans les pays.
在进行国家访问时,特别报告可以探讨那些属于其任务范围的目标。
Le document de travail no 6 en faisait autant pour les Pays-Bas.
第6号工作文件是荷兰的一份类似报告。
Le Programme s'apprête à en faire autant en Bulgarie, en Roumanie et en Slovénie.
开发计划署正准备在保加利亚、罗马尼亚和斯洛文尼亚做同样的事情。
Malheureusement, les impératifs d'entretien des prétoires empêcheront les autres chambres d'en faire autant.
不幸的是,法庭需要维持,这将妨碍其分庭在夏季休庭期间利用同样的机。
Y a-t-il un membre quelconque du TNP qui puisse accepter d'en faire autant?
其不扩散条约成也能接受这种视察吗?
Elle a apporté sa contribution à l'Institut et espère que d'autres pays en feront autant.
它已向该研究所提供了捐助,并希望其国家也这么做。
Beaucoup de régions dans le monde ont surmonté ces difficultés, et l'Afrique peut en faire autant.
世界许多地区已克服了这些困难,非洲也能克服。
L'orateur invite instamment d'autres pays à en faire autant et à devenir parties à ces instruments.
敦其国家同样成为这些文书的缔约国。
Si les pays développés en faisaient autant, le problème de la dette du tiers-monde serait rapidement résolu.
如果世界上的发达国家也花费类似的数额,第三世界国家的债务问题则能很快得到解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。